Le métier de l’interprétation évolue sans cesse et s’adapte au monde des nouvelles technologies. Il est donc primordial de pouvoir mobiliser une équipe jeune et dynamique, en phase avec son temps. Ainsi, que ce soit pour un salon informatique ou une conférence sur une technologie de pointe, le concours d’interprètes technophiles est vital car ils garantissent la maîtrise et la compréhension totales des thèmes abordés.
La Centrale Nucléaire du Blayais, doit développer son parc applicatif informatique pour répondre aux besoins internes et optimiser leur process, allant de la gestion de la sécurité à l'optimisation des opérations de maintenance. L'objectif est de développer et de mettre à jour des applications qui soutiennent les processus critiques de la centrale pour réduire de temps de maintenance des réacteurs nucléaires.
Kapsloc intervient en tant qu'Assistant à Maîtrise d'Ouvrage (AMOA) et Maîtrise d'Œuvre (MOE), avec des développeurs en régit à la Centrale Nucléaire du Blayais, pour développer des solutions sur mesure aux besoins identifiés. Notre rôle comprend la planification du projet, la définition des spécifications techniques, le développement d'applications, ainsi que le suivi de la mise en œuvre et de la maintenance.
Le dialogue social au sein d’une entreprise ayant des filiales hors de France – et donc des salariés de nationalités différentes – est un exercice de communication délicat.
La négociation au sein d’un CGE nécessite la mise en place d’un véritable partenariat linguistique, domaine dans lequel Alto International possède une longue expérience.
Nos interprètes, traducteurs et techniciens assurent l’organisation complexe de ces événements et garantissent la régularité et la fluidité des échanges entre les différents acteurs, de la Direction aux salariés.
ALTO INTERNATIONAL propose une large gamme de prestations linguistiques et vous accompagne dans tous les domaines touchant à votre communication en langue étrangère. Grâce à une équipe experte, ALTO INTERNATIONAL vous aide à surmonter les défis liés aux barrières linguistiques, que ce soit pour des projets de traduction, d’interprétation/interprétariat ou de gestion de contenu en langue étrangère, quelle que soit cette langue. ALTO INTERNATIONAL est le partenaire de référence en services linguistiques pour de très nombreuses entreprises françaises et internationales.